Tomb Raider Sumeria, Фан-фильм французского производства |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Tomb Raider Sumeria, Фан-фильм французского производства |
7.6.2009, 20:36 · Быстрая цитата ·
Цитата выделенного
Сообщение
#21
|
|
AL 3 Группа: Пользователи Сообщений: 284 Регистрация: 25.1.2009 Посетил: 1.2.2010, 18:59 Из: Питер Пользователь №: 3,575 Репутация: 20   |
В теме есть ссылка на он-лайн просмотр. Там фильм из четырех или трех частей... Про скачивание-не знаю, надо поискать.
-------------------- Девушка по городу шагает босиком.
Девушке дорогу уступает светофор. Сверху улыбается воздушный постовой. Девушка в ответ ему кивает головой. |
|
|
7.6.2009, 20:50 · Быстрая цитата ·
Цитата выделенного
Сообщение
#22
|
|
AL 4 Группа: Пользователи Сообщений: 587 Регистрация: 9.10.2008 Посетил: Из: спб Пользователь №: 3,211 Репутация: 30   |
Блин, я в шоуке)
молодцы все!! Кейт. тебе огромное спасибо за инфу. Дэмос, тебе тоже) И кику. и тем, кто фильмы делали. Народ...Давайте русский фильм снимем -------------------- |
|
|
8.6.2009, 0:16 · Быстрая цитата ·
Цитата выделенного
Сообщение
#23
|
|
AL 3 Группа: Пользователи Сообщений: 252 Регистрация: 11.1.2009 Посетил: 25.11.2014, 1:36 Из: UA Пользователь №: 3,533 Репутация: 23   |
elizabeth1807, спасибо
Я считаю, что максимум, что мы можем сделать - так это довести до ума готовые фильмы. Тоесть перевести на русский. Хотя бы субтитры. Были бы готовые английские... -------------------- |
|
|
8.6.2009, 11:55 · Быстрая цитата ·
Цитата выделенного
Сообщение
#24
|
|
AL 6 Группа: Пользователи Сообщений: 1,305 Регистрация: 9.4.2008 Посетил: 10.12.2015, 17:36 Пользователь №: 2,718 Репутация: 90   |
Я бы мог попросить учительницу по французскому перевести и написать текст,а потом можно было бы записать многоголосый закадровый перевод.
|
|
|
8.6.2009, 13:32 · Быстрая цитата ·
Цитата выделенного
Сообщение
#25
|
|
AL 3 Группа: Пользователи Сообщений: 252 Регистрация: 11.1.2009 Посетил: 25.11.2014, 1:36 Из: UA Пользователь №: 3,533 Репутация: 23   |
Ну я уверен, что с их темпами Шумерия выйдет только к концу этого года. Но надежда есть.
-------------------- |
|
|
8.6.2009, 14:27 · Быстрая цитата ·
Цитата выделенного
Сообщение
#26
|
|
AL 4 Группа: Пользователи Сообщений: 587 Регистрация: 9.10.2008 Посетил: Из: спб Пользователь №: 3,211 Репутация: 30   |
на самом деле, можно постараться организовать идею с многоголосым переводом! Кид, главное, чтобы учительница не была против! или хотя бы сделай ей какой-нибудь подарок
-------------------- |
|
|
18.6.2009, 16:13 · Быстрая цитата ·
Цитата выделенного
Сообщение
#27
|
|
it's raining hard.. Группа: Мл. Модераторы Сообщений: 1,989 Регистрация: 4.3.2008 Посетил: 14.2.2024, 16:26 Из: Калуга Пользователь №: 2,672 Репутация: 66   |
Товарищи, кто знает Французский?
-------------------- Лень - величайший двигатель прогресса, не так ли?
|
|
|
18.6.2009, 16:46 · Быстрая цитата ·
Цитата выделенного
Сообщение
#28
|
|
AL 3 Группа: Пользователи Сообщений: 284 Регистрация: 25.1.2009 Посетил: 1.2.2010, 18:59 Из: Питер Пользователь №: 3,575 Репутация: 20   |
Можно дождаться английского, там проблем с переводом будет меньше.
-------------------- Девушка по городу шагает босиком.
Девушке дорогу уступает светофор. Сверху улыбается воздушный постовой. Девушка в ответ ему кивает головой. |
|
|
18.6.2009, 18:01 · Быстрая цитата ·
Цитата выделенного
Сообщение
#29
|
|
AL 3 Группа: Пользователи Сообщений: 252 Регистрация: 11.1.2009 Посетил: 25.11.2014, 1:36 Из: UA Пользователь №: 3,533 Репутация: 23   |
Кейт, да, субтитры по-любому будут английские. А их-то перевести уже можно за день.
Вот только проблемка есть: их сайт уже выдает ошибку, будто и не было его -------------------- |
|
|
18.6.2009, 18:14 · Быстрая цитата ·
Цитата выделенного
Сообщение
#30
|
|
AL 6 Группа: Гл. Модератор Сообщений: 2,538 Регистрация: 23.1.2008 Посетил: 18.8.2022, 0:39 Из: Краснодар Пользователь №: 2,594 Репутация: 100   |
у меня со второго раза открылось.. пробуй..
-------------------- Ребята, давайте жить дружно! /Кот Леопольд/
|
|
|
19.6.2009, 16:26 · Быстрая цитата ·
Цитата выделенного
Сообщение
#31
|
|
it's raining hard.. Группа: Мл. Модераторы Сообщений: 1,989 Регистрация: 4.3.2008 Посетил: 14.2.2024, 16:26 Из: Калуга Пользователь №: 2,672 Репутация: 66   |
Товарищи, можно набрать команду по переводу и озвучке фильма. Думаю умные люди найдутся, зато очень много людей будут нам прсото благодарны
-------------------- Лень - величайший двигатель прогресса, не так ли?
|
|
|
19.6.2009, 16:43 · Быстрая цитата ·
Цитата выделенного
Сообщение
#32
|
|
AL 3 Группа: Пользователи Сообщений: 252 Регистрация: 11.1.2009 Посетил: 25.11.2014, 1:36 Из: UA Пользователь №: 3,533 Репутация: 23   |
.:StorM:., да, было бы здорово. Тем более такой большой командой, какая тут есть. Одни возьмутся переводить текст и делать литературный перевод, другие согласятся озвучивать, третьи - монтажировать. Но клопотная это работа...
-------------------- |
|
|
19.6.2009, 18:03 · Быстрая цитата ·
Цитата выделенного
Сообщение
#33
|
|
it's raining hard.. Группа: Мл. Модераторы Сообщений: 1,989 Регистрация: 4.3.2008 Посетил: 14.2.2024, 16:26 Из: Калуга Пользователь №: 2,672 Репутация: 66   |
Но зато велик результат, Как говорится))
-------------------- Лень - величайший двигатель прогресса, не так ли?
|
|
|
12.8.2009, 19:02 · Быстрая цитата ·
Цитата выделенного
Сообщение
#34
|
|
♥♥♥ Группа: Пользователи Сообщений: 1,099 Регистрация: 8.12.2008 Посетил: 29.10.2017, 3:18 Из: Нефтекамск,респ.Башкортостан Пользователь №: 3,392 Репутация: 24   |
|
|
|
13.8.2009, 0:05 · Быстрая цитата ·
Цитата выделенного
Сообщение
#35
|
|
Left 4 Dead Группа: Пользователи Сообщений: 909 Регистрация: 15.7.2009 Посетил: 15.3.2010, 23:53 Из: 404 Error. Пользователь №: 3,900 Репутация: 58   |
Вау!!! Классно) Хорошо бы, если ещё какая нибудь добрая душа перевела фильм
-------------------- If what we could were what we would –
Criterion – be small – It is the Ultimate of Talk The Impotence to Tell. |
|
|
13.8.2009, 0:27 · Быстрая цитата ·
Цитата выделенного
Сообщение
#36
|
|
♥♥♥ Группа: Пользователи Сообщений: 1,099 Регистрация: 8.12.2008 Посетил: 29.10.2017, 3:18 Из: Нефтекамск,респ.Башкортостан Пользователь №: 3,392 Репутация: 24   |
|
|
|
8.10.2009, 19:37 · Быстрая цитата ·
Цитата выделенного
Сообщение
#37
|
|
♥♥♥ Группа: Пользователи Сообщений: 1,099 Регистрация: 8.12.2008 Посетил: 29.10.2017, 3:18 Из: Нефтекамск,респ.Башкортостан Пользователь №: 3,392 Репутация: 24   |
Второй трейлер к фильму
|
|
|
8.10.2009, 20:41 · Быстрая цитата ·
Цитата выделенного
Сообщение
#38
|
|
~The spark~ Группа: Пользователи Сообщений: 2,230 Регистрация: 17.10.2006 Посетил: 1.2.2024, 5:20 Из: Moscow Пользователь №: 9 Репутация: 68   |
Классный трейлер, впечатляет! Надеюсь, и сам фильм будет интересным!
|
|
|
8.10.2009, 21:14 · Быстрая цитата ·
Цитата выделенного
Сообщение
#39
|
|
AL 3 Группа: Пользователи Сообщений: 288 Регистрация: 5.10.2009 Посетил: 14.2.2012, 8:57 Из: Атлантида Пользователь №: 4,012 Репутация: 16   |
Это будет французский фильм фан фильм? Как интересно Если что с переводом могу помочь есть знакомые
|
|
|
8.10.2009, 22:46 · Быстрая цитата ·
Цитата выделенного
Сообщение
#40
|
|
AL 2 Группа: Пользователи Сообщений: 133 Регистрация: 21.7.2009 Посетил: 29.5.2010, 13:21 Из: Spb Пользователь №: 3,908 Репутация: 5   |
Только руки дошли наконец глянуть трейлер. Очень впечатлил. Для фан-фильма вполне нехило. Даже очень нехило.
-------------------- I'm a young fucking Otaku. -___-
|
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 14.11.2024, 22:35 |